当前位置: 首页 > 临床医学综合能力 > 辅导精华 > 考研英语:长难句例句解析(198)
考研英语:长难句例句解析(198)
来源:张博士医考官网 作者:李辉 2024-08-25 09:43:35

  该内容是考试会涉及到的知识点,北京张博士医考中心搜集整理,请参考。


  例句:

  Today,professors routinely treat the progressive interpretation of history and progressive public policy as the proper subject of study while portraying conservative or classical liberal ideas–such as free markets and self-reliance–as falling outside the boundaries of routine,and sometimes legitimate,intellectual investigation.(2014年英语一阅读第4篇)


  【题目考点】单破折号和列举

  2014年英语一阅读第4篇句子长度相对较长,但整体结构相对而言较简单,该句是由一个表示“同时”的连词while连接的两个句子,句子主语是一个名词professors,前半句中使用了一个东从短语搭配结构,同学们在阅读的时候需要识别出来treat…as(把……视为……),第一个破折号后面的such as是举例说明前面的“conservative or classical liberal ideas(保守或经典的自由理念)”。


  【重点词汇】

  1.deserve v.应受,应得

  2.affirm v.肯定;断言

  3.illuminate v.阐明,说明

  4.prosperity n.繁荣,成功

  5.liberal adj.自由主义的;慷慨的;不拘泥的illiberal adj.偏执的;吝啬的;不自由的

  6.democracy n.民主,民主主义;民主政治Democrat(s)n.民主党;民主党人

  7.congressional adj.国会的;议会的congress n.国会;代表大会

  8.identify v.鉴定;识别;认同identified adj.被识别的;经鉴定的

  9.maintain.维持;主张

  10.obscure.使……模糊不清;使难理解

  11.prominent adj.显著的;杰出的;卓越的

  12.presuppose.假定;预料;以……为先决条件

  13.literacy n.读写能力;有文化教养

  14.portray描绘;扮演

  15.advocate.主张;提倡

  16.deprive of.剥夺;失去


  【参考译文】

  如今,教授们习惯性地将激进的历史阐释和公共政策视为合适的研究课题,而将保守或经典的自由理念(比如自由市场和自力更生)排除在常规之外,甚至是合理的学术研究之外。


  「张博士医考www.guojiayikao.com整理,如有转载,请注明出处」

学习指南
配套图书
红宝书/张博士医考红宝书系列2023新版

860.00

 购买
年品质如约
300
300+老师团队
333
333家分校服务
365
365天竭诚服务
24小时在线服务 张博士医考客服
联系客服
京ICP备19006576号-1   咨询邮箱:zhiyeyishi@aliyun.com     京公网安备11010202008671   投诉电话:18701537533   传真:010-63588455
Copyright © 2007-2029 www.guojiayikao.com All Rights Reserved   北京协合张博教育科技有限公司 版权所有 营业执照
找组织
扫码找组织

关注公众号

在线客服