当前位置: 首页 > 临床医学综合能力 > 辅导精华 > 考研英语:长难句例句解析(269)
考研英语:长难句例句解析(269)
来源:张博士医考官网 作者:李辉 2024-06-21 09:59:38

  该内容是考试会涉及到的知识点,北京张博士医考中心搜集整理,请参考。


  例句:

  ①A century ago Octavia Hill launched the National Trust not to rescue stylish houses but to save“the beauty of natural places for everyone forever.”

  句子结构为主谓宾结构的简单句,谓语动词为launched。生词:launch:开始,发起rescue:拯救stylish:时髦的

  译文:一个世纪之前,奥克塔维亚.西尔推出了国民托管组织,不是为了拯救时尚的豪宅,而是去为所有人永久保护“自然美的地方。”

  ②It was specifically to provide city dwellers with spaces for leisure,where they could experience“a refreshing air.”

  句子结构为复合句,由主干部分和where定语从句构成,谓语动词分别为:was和could experience。生词:specifically:专门地dwellers:居民leisure:休闲experience:经历,体验refreshing:提神的,清爽的

  译文:它专门为城市居民提供休闲空间,在那里,市民们能体验到“清新的空气”。

  ③Hill’s pressure later led to the creation of national parks and green belts.

  句子为主谓宾结构的简单句,谓语动词为lead to(过去式led to)。

  译文:后来,西尔的施压使得国家公园和绿化带得以建成。

  ④They don’t make countryside any more,and every year concrete consumes more of it.

  句子为并列句,并列连词and连接两个简单句,谓语动词分别为:don’t make和consumes。生词:concrete:混凝土,具体的consume:消耗,消费

  译文:他们不再建设乡村,而且每年混凝土都要消耗更多的乡村。

  ⑤It needs constant guardianship.

  句子为主谓宾结构的简单句。生词:constant:持续的,一直的guardianship:保护,监护

  译文:乡村需要持续的保护。


  「张博士医考www.guojiayikao.com整理,如有转载,请注明出处」

学习指南
配套图书
红宝书/张博士医考红宝书系列2023新版

860.00

 购买
年品质如约
300
300+老师团队
333
333家分校服务
365
365天竭诚服务
24小时在线服务 张博士医考客服
联系客服
京ICP备19006576号-1   咨询邮箱:zhiyeyishi@aliyun.com     京公网安备11010202008671   投诉电话:18701537533   传真:010-63588455
Copyright © 2007-2029 www.guojiayikao.com All Rights Reserved   北京协合张博教育科技有限公司 版权所有 营业执照
找组织
扫码找组织

关注公众号

在线客服