当前位置: 首页 > 临床医学综合能力 > 历年真题 > 考研英语:长难句例句解析(074)
考研英语:长难句例句解析(074)
来源:张博士医考官网 作者:李辉 2025-01-25 10:01:40

  该内容是考试会涉及到的知识点,北京张博士医考中心搜集整理,请参考。


  例句:

  But even as the number of English speakers expands further there are signs that the global predominance of the language may fade within the foreseeable future.(2017翻译46.)


  【句子考点】

  让步状语从句;there be句型;同位语从句


  【句子结构】句中even as可作为引导让步状语从句的标志词,在本句中even as the number of English speakers expands further的句子成分为让步状语从句,该从句为主谓结构,即:the number of English speakers为主语,译为:英语使用者的人数,谓语动词为expand。句子主干为there be句式,整体为there are signs,有一些迹象。主干后跟that从句that the global predominance of the language may fade within the foreseeable future,该从句修饰signs,又因从句句子成分完整,故为同位语从句,翻译为:在可预见的未来,英语可能会逐渐失去其全球主导的地位。


  【词汇】

  the number of...的数量

  expandV.扩大;增加

  globaladj.全球的

  predominanceN.主导地位

  fadeV.逐渐消失

  foreseeableadj.可预见的


  【译文】但是即使当下英语使用者的人数还在进一步扩大,依然有迹象表明:在可预见的未来,英语可能会逐渐失去其全球主导的地位。


  「张博士医考www.guojiayikao.com整理,如有转载,请注明出处」

学习指南
配套图书
红宝书/张博士医考红宝书系列2023新版

860.00

 购买
年品质如约
300
300+老师团队
333
333家分校服务
365
365天竭诚服务
24小时在线服务 张博士医考客服
联系客服
京ICP备19006576号-1   咨询邮箱:zhiyeyishi@aliyun.com     京公网安备11010202008671   投诉电话:18701537533   传真:010-63588455
Copyright © 2007-2029 www.guojiayikao.com All Rights Reserved   北京协合张博教育科技有限公司 版权所有 营业执照
找组织
扫码找组织

关注公众号

在线客服