考研英语:长难句例句解析(129)
该内容是考试会涉及到的知识点,北京张博士医考中心搜集整理,请参考。
例句:
Curiosity is often considered a goodinstinct--it can lead to new scientificadvances,for instance--but sometimessuch inquiry can backfire.
翻译:
好奇心通常被认为是-种有益的本能--一比如它能带来新的科学进步—但有时这种探究可能会适得其反。
分析:
本句是由but连接的并列句,连词but表转折。分句一的主语为Curiosity,谓语为s..considered,a good instinct为主语补足语;副词often作状语,修饰is...considered。分句二的主语为such inquiry,谓语为can backfire,副词sometimes作状语。破折号之间的内容举例.说明分句一,其主语为it,谓语为can leadto,宾语为new scientific advances,for instance作插入语
「张博士医考www.guojiayikao.com整理,如有转载,请注明出处」
- 免费试听
- 网络课
- 直播课
配套图书
