该内容是考试会涉及到的知识点,北京张博士医考中心搜集整理,请参考。
例句:
The Federal Circuit issued an unusual order stating that the case would be heard by all 12 of the court’s judges,rather than a typical pa张博士医考网http://www.guojiayikao.comnel of three,and that one issue it wants to evaluate is whether it should“reconsider”its State Street Bank ruling.(2010英语一text2)
【单词解析】
panel:n.座谈小组,全体陪审员
evaluate:v.评估
reconsider:v.重新考虑
【主干识别】
The Federal Circuit issued an unusual order.
【其他成分】
stating that the case would be heard by all 12 of the court’s judges,rather than a typical panel of three,and that one issue it wants to evaluate is whether it should“reconsider”its State Street Bank ruling.整个结构是由现在分词stating做后置定语修饰order,and并列两个that引导的宾语从句;在第一个that引导的宾语从句中,rather than并列两个名词短语做介词by的宾语;在第二个that引导的宾语从句中,主干结构是主系表结构,主语是one issue,is是系动词,whether引导表语从句,it wants to evaluate是省略了that的定语从句修饰主语issue。
【整体分析】
本句话单词难度不是很大,难点在于辨别出stating引导的两个宾语从句以及第二个宾语从句中的定语从句的识别。
【参考译文】
联邦巡回法院发布了一项不同寻常的指令,宣称此案将由该法院全体法官听审,而不是典型的三人组听审,并且宣称法院想要评估一个问题,即,是否需要“重新审议”对道富银行案的裁决。
【翻译点拨】
识别出两个宾语从句后顺译即可。
「张博士医考www.guojiayikao.com整理,如有转载,请注明出处」
- 免费试听
- 网络课
- 直播课
