当前位置: 首页 > 临床医学综合能力 > 历年真题 > 考研英语:长难句例句解析(232)
考研英语:长难句例句解析(232)
来源:张博士医考官网 作者:李辉 2024-07-19 09:56:10

  该内容是考试会涉及到的知识点,北京张博士医考中心搜集整理,请参考。


  例句:

  They fear that it hurts their economies,depriving them of much-needed skilled workers who could have taught at their universities,worked in their hospitals and come up with clever new products for their factories to make.(2012年英语二翻译)


  1.核心主干:本句的核心主干为:They fear+that宾语从句;

  2.it hurts their economies,depriving them of much-needed skilled workers这部分为宾语从句的内容,宾语从句在翻译时可以采用顺译的方法

  3.who could have taught at their universities,worked in their hospitals and come up with clever new products for their factories to make.为who引导的定语从句,修饰前面的workers,由于定语从句较长,因此在翻译时可采取顺译的翻译方法

  第三步为在把每个部分的结构都识别出来之后把每个部分进行翻译

  1.核心主干:They fear+that宾语从句他们担心

  2.it hurts their economies,depriving them of much-needed skilled workers这会损害他们本国的经济,使他们失去急需的技术人才

  3.who could have taught at their universities,worked in their hospitals and come up with clever new products for their factories to make.这些人才本可以留在国内大学任教、医院工作或设计新产品供工厂生产。

  第四步则根据每个部分之间的关系进行句子的整合,这个过程需要确定是否有些部分需要调整语序

  1和2为主干及宾语从句3为修饰workers的定语从句,长度较长,后置翻译,因此不需要调整语序


  完整译文:他们担心这会损害他们本国的经济,使他们失去急需的技术人才,这些人才本可以留在国内大学任教、医院工作或设计新产品供工厂生产。


  「张博士医考www.guojiayikao.com整理,如有转载,请注明出处」

学习指南
配套图书
红宝书/张博士医考红宝书系列2023新版

860.00

 购买
年品质如约
300
300+老师团队
333
333家分校服务
365
365天竭诚服务
24小时在线服务 张博士医考客服
联系客服
京ICP备19006576号-1   咨询邮箱:zhiyeyishi@aliyun.com     京公网安备11010202008671   投诉电话:18701537533   传真:010-63588455
Copyright © 2007-2029 www.guojiayikao.com All Rights Reserved   北京协合张博教育科技有限公司 版权所有 营业执照
找组织
扫码找组织

关注公众号

在线客服