当前位置: 首页 > 临床医学综合能力 > 历年真题 > 考研英语:长难句例句解析(250)
考研英语:长难句例句解析(250)
来源:张博士医考官网 作者:李辉 2024-07-12 11:05:28

  该内容是考试会涉及到的知识点,北京张博士医考中心搜集整理,请参考。


  例句:

  Even Tommasini,who had advocated Gilbert’s appointment in the Times,calls him“an unpretentious musician with no air of the formidable conductor about him”.


  分析:本句的主干是“Even Tommasini calls him an unpretentious musician”,主谓宾宾补的基本句型,“who had advocated Gilbert’s appointment in the Times”是定语从句,修饰的对象是前面的“Tommasini”,后面的“with no air of the formidable conductor about him”则是介词短语做后置定语修饰前面的“musician”。翻译句子的时候要注意定语短语内容不长的话,可以考虑翻译到修饰对象的前面,但是这里的定语部分略长,可以放在句子后面翻译,当然需要重复修饰对象。

  译文:

  “甚至曾经在《时代》上发文支持任命吉尔伯特的托尔斯尼,都称其为:一位低调的音乐家,他身上没有任何令人敬畏的大指挥家的架子。”


  「张博士医考www.guojiayikao.com整理,如有转载,请注明出处」

学习指南
配套图书
红宝书/张博士医考红宝书系列2023新版

860.00

 购买
年品质如约
300
300+老师团队
333
333家分校服务
365
365天竭诚服务
24小时在线服务 张博士医考客服
联系客服
京ICP备19006576号-1   咨询邮箱:zhiyeyishi@aliyun.com     京公网安备11010202008671   投诉电话:18701537533   传真:010-63588455
Copyright © 2007-2029 www.guojiayikao.com All Rights Reserved   北京协合张博教育科技有限公司 版权所有 营业执照
找组织
扫码找组织

关注公众号

在线客服