当前位置: 首页 > 临床医学综合能力 > 历年真题 > 考研英语:长难句例句解析(253)
考研英语:长难句例句解析(253)
来源:张博士医考官网 作者:李辉 2024-07-12 11:01:12

  该内容是考试会涉及到的知识点,北京张博士医考中心搜集整理,请参考。


  例句:

  “There are fundamental public health problems,like dirty hands instead of a soap habit,that remain killers only because we can’t figure out how to change people’s habits,”said Dr.Curtis,the director of the Hygiene Center at the London School of Hygiene&tropical Medicine.(2010英语二text3)


  【单词解析】fundamental:adj.基本的;hygiene:n.卫生(学);tropical:adj.热带的。

  【主干识别】There are fundamental public health problems.

  【其他成分】

  like dirty hands instead of a soap habit,that remain killers only because we can’t figure out how to change people’s habits,”said Dr.Curtis,the director of the Hygiene Center at the London School of Hygiene&.tropical Medicine.此句一共有四个层次,整体是like引导的介词短语作状语;第二层次是that引导的定语从句修饰like介词短语中的宾语dirty hands,其中主语是先行词dirty hands,谓语是remain,killers是其宾语;第三层次是because引导的原因状语从句修饰that引导的定语从句,其中how to change people’s habits是疑问代词how+to do的结构做figure out的宾语;第四层次则是the director of the Hygiene Center at the London School of Hygiene&tropical Medicine.做同位语解释说明Dr.Curtis。


  【整体分析】

  本句话中的单词有些不常见,但是并不影响理解。重点还是在于句子结构的分析。整句话的主干很好识别就是there be句型,之后跟了个介词短语,其宾语还附带一个定语从句加一个状语从句。至于之后的同位语同学们知道即可,无需多关注。

  【参考译文】

  伦敦卫生和热带医药学院卫生中心主任柯提斯博士称,“一些基本的公共卫生问题,比如说,手脏了却没有养成用肥皂清洗的习惯,只因为我们无法弄清如何改变人们的习惯,这些问题在继续夺取人们的生命。”

  【翻译点拨】整句话需要倒着译,先介绍人物,再表达个人观点。


  「张博士医考www.guojiayikao.com整理,如有转载,请注明出处」

学习指南
配套图书
红宝书/张博士医考红宝书系列2023新版

860.00

 购买
年品质如约
300
300+老师团队
333
333家分校服务
365
365天竭诚服务
24小时在线服务 张博士医考客服
联系客服
京ICP备19006576号-1   咨询邮箱:zhiyeyishi@aliyun.com     京公网安备11010202008671   投诉电话:18701537533   传真:010-63588455
Copyright © 2007-2029 www.guojiayikao.com All Rights Reserved   北京协合张博教育科技有限公司 版权所有 营业执照
找组织
扫码找组织

关注公众号

在线客服