当前位置: 首页 > 临床医学综合能力 > 历年真题 > 考研英语:长难句例句解析(268)
考研英语:长难句例句解析(268)
来源:张博士医考官网 作者:李辉 2024-06-24 09:48:19

  该内容是考试会涉及到的知识点,北京张博士医考中心搜集整理,请参考。


  例句:

  Mr.Pence said in a statement that he was“offended by the words and actions described by Donald Trump”in the video,and cast Mr.Trump’s second debate with Hillary Clinton,on Sunday,as an urgent moment to turn around the campaign.

  ①找主干:

  找全主干需要先找谓语,本句中有三个谓语said,was offended by,cast…as…,包含一个主干Mr.Pence said…,以及一个that从句,从句当中包含两个谓语,用and并列。

  ②识修饰:

  本句中有一个that从句,that在从句中不做成分,为同位语从句,起到解释说明的作用,解释statement的具体内容。

  ③整句翻译:

  彭斯先生在一项声明中说,他被唐纳德特朗普在视频中描述的文字和举动冒犯到,并且把周日特朗普先生和希拉里克林顿的第二轮辩论视作扭转战局的关键时刻。

  生词:

  statement:声明offend:冒犯cast…as…:把……视为……turn around:扭转campaign:战役,运动


  「张博士医考www.guojiayikao.com整理,如有转载,请注明出处」

学习指南
配套图书
红宝书/张博士医考红宝书系列2023新版

860.00

 购买
年品质如约
300
300+老师团队
333
333家分校服务
365
365天竭诚服务
24小时在线服务 张博士医考客服
联系客服
京ICP备19006576号-1   咨询邮箱:zhiyeyishi@aliyun.com     京公网安备11010202008671   投诉电话:18701537533   传真:010-63588455
Copyright © 2007-2029 www.guojiayikao.com All Rights Reserved   北京协合张博教育科技有限公司 版权所有 营业执照
找组织
扫码找组织

关注公众号

在线客服