当前位置: 首页 > 临床医学综合能力 > 历年真题 > 考研英语:长难句例句解析(283)
考研英语:长难句例句解析(283)
来源:张博士医考官网 作者:李辉 2024-05-22 11:00:49

  该内容是考试会涉及到的知识点,北京张博士医考中心搜集整理,请参考。


  例句:

  These exercises consist of a series of numbers that are related to each other in such a way that,if we know what that relationship is—what rule takes them from one number to the next—we can continue the numeric sequence or chain indefinitely,adding as many numbers as we like.

  译文:

  这类练习是由一系列相互关联的数字组成。我们只要找出相邻两个数字之间的运算规律,就能将这个数列继续写下去,并且想写多少就写多少。

  英语句子采用右分支结构,句子的外延是无限的。因此,英译汉时,我们经常在有关系代词、主谓连接、关系副词或句子并列或转折连接的地方切掉长句,从而大致保持原语序,顺利翻译整个句子,符合汉语长短句交替的句法原则。

  以上句子是英语中一个典型的复合句,通过从属连词将简单的主谓宾句子组合成一个复杂的长难句。然而,汉语使用较少或没有连接词,因此段落结构分散。因此,在翻译时可以采用划分的方法,将状语“in such a way...”与前一主句断开,使之成为一个独立的句子,从而使译文具有真实性,而不影响句子之间的语义连贯。


  「张博士医考www.guojiayikao.com整理,如有转载,请注明出处」

学习指南
配套图书
红宝书/张博士医考红宝书系列2023新版

860.00

 购买
年品质如约
300
300+老师团队
333
333家分校服务
365
365天竭诚服务
24小时在线服务 张博士医考客服
联系客服
京ICP备19006576号-1   咨询邮箱:zhiyeyishi@aliyun.com     京公网安备11010202008671   投诉电话:18701537533   传真:010-63588455
Copyright © 2007-2029 www.guojiayikao.com All Rights Reserved   北京协合张博教育科技有限公司 版权所有 营业执照
找组织
扫码找组织

关注公众号

在线客服