当前位置: 首页 > 临床医学综合能力 > 历年真题 > 考研英语:长难句例句解析(289)
考研英语:长难句例句解析(289)
来源:张博士医考官网 作者:李辉 2024-05-21 10:36:58

  该内容是考试会涉及到的知识点,北京张博士医考中心搜集整理,请参考。


  例句:

  The first shiploads of immigrants bound for the territory which is now the United States crossed the Atlantic more than a hundred years after the 15th-and-16th-century explorations of North American(2015年英语一翻译)

  【题目考点】定语从句

  在2015年英语一翻译49题中句子主干为The first shiploads of immigrants crossed the Atlantic.是一个简单的主谓宾结构,在这个句子中的”bound for the territory”一个是形容词短语作,这个形容词短语是the first shiploads of immigrants的后置定语;除此之外该句当中还存在一个which引导的定语从句,通过课上给学生讲解的识别方法,名词+which,which在句子中做主语,很明显是一个定语从句,which定语从句作territory的后置定语。more than a hundred years…of North American是句子的时间状语。同学们需要知道对于本句话而言,定语从句的识本身不难,而是对于句子翻译方法同学们需要学会灵活处理。

  【重点词汇】

  shipload:船舶装载量;immigrant:移民;bound for:开往,驶往,朝向;territory:领土,领地;the Atlantic:大西洋;exploration:探测,勘察

  【参考译文】

  十五、十六世纪的探索发现了北美洲,又过了一百多年,第一艘满载移民的航船跨过大西洋驶向这片土地,即现在的美国。


  「张博士医考www.guojiayikao.com整理,如有转载,请注明出处」

学习指南
配套图书
红宝书/张博士医考红宝书系列2023新版

860.00

 购买
年品质如约
300
300+老师团队
333
333家分校服务
365
365天竭诚服务
24小时在线服务 张博士医考客服
联系客服
京ICP备19006576号-1   咨询邮箱:zhiyeyishi@aliyun.com     京公网安备11010202008671   投诉电话:18701537533   传真:010-63588455
Copyright © 2007-2029 www.guojiayikao.com All Rights Reserved   北京协合张博教育科技有限公司 版权所有 营业执照
找组织
扫码找组织

关注公众号

在线客服