当前位置: 首页 > 临床医学综合能力 > 历年真题 > 考研英语:长难句例句解析(297)
考研英语:长难句例句解析(297)
来源:张博士医考官网 作者:李辉 2024-05-17 09:40:26

  该内容是考试会涉及到的知识点,北京张博士医考中心搜集整理,请参考。


  例句:

  While traditional“paid”media–such as television commercials and print advertisements–still play a major role,companies today can exploit many alternative forms of media.

  分析:

  本句并不是很长,句子成分也相对来说比较简单,位于句首的“While traditional“paid”media–such as television commercials and print advertisements–still play a major role”是让步状语从句,剩下的部分是句子的主干部分。经过以上的分析,大家会发现整个句子虽然挺长,但是我们一一梳理以后就把它拆分成一个个小的部分,这样再去理解就会简单很多。当然为了让译文更加通顺,更加符合汉语表达习惯,一般来说在句子翻译的时候,需要重点关注的是定语和状语语序上的调整。

  译文:

  “尽管诸如电视广告和印刷广告之类的传统付费媒体仍然扮演主要的作用,但是如今的公司还可以利用许多替代性媒体。”


  「张博士医考www.guojiayikao.com整理,如有转载,请注明出处」

学习指南
配套图书
红宝书/张博士医考红宝书系列2023新版

860.00

 购买
年品质如约
300
300+老师团队
333
333家分校服务
365
365天竭诚服务
24小时在线服务 张博士医考客服
联系客服
京ICP备19006576号-1   咨询邮箱:zhiyeyishi@aliyun.com     京公网安备11010202008671   投诉电话:18701537533   传真:010-63588455
Copyright © 2007-2029 www.guojiayikao.com All Rights Reserved   北京协合张博教育科技有限公司 版权所有 营业执照
找组织
扫码找组织

关注公众号

在线客服