当前位置: 首页 > 临床医学综合能力 > 辅导精华 > 考研英语:长难句例句解析(337)
考研英语:长难句例句解析(337)
来源:张博士医考官网 作者:李辉 2024-04-15 10:00:34

  该内容是考试会涉及到的知识点,北京张博士医考中心搜集整理,请参考。


  【例句】

  Today,professors routinely treat the progressive interpretation of history and p张博士医考网http://www.guojiayikao.comrogressive public policy as the proper subject of study while portraying conservative or classical liberal ideas---such as free markets and self-reliance--as falling outside the boundaries of routine,and sometimes legitimate,intellectual investigation.

  A.断句:找标志断句,该句有两断句标志,第一个是标点符号“连词”第一个连词处断句,第二个是标点符号,破折号。即:Today,professors routinely treat the progressive interpretation of history and progressive public policy as the proper subject of study//while portraying conservative or classical liberal ideas---//such as free markets and self-reliance--as falling outside the boundaries of routine,and sometimes legitimate,intellectual investigation.

  B.语法分析:

  句子主干:professors treat the interpretation and policy as the subject while portraying ideas as the boundaries and legitimate,intellectual and investigation.,其中有很多词做定语,如:progressive,history....

  修饰:such as free markets and self-reliance;插入语

  A.翻译:如今,教授通常把历史革新性解释和改革的公共政策看作研究课题,与此同时把保守或古典的自由思想---比如自由市场,自给自足---看作是超出常规,有时候会看作超出了学术研究范围。


  「张博士医考www.guojiayikao.com整理,如有转载,请注明出处」

学习指南
配套图书
红宝书/张博士医考红宝书系列2023新版

860.00

 购买
年品质如约
300
300+老师团队
333
333家分校服务
365
365天竭诚服务
24小时在线服务 张博士医考客服
联系客服
京ICP备19006576号-1   咨询邮箱:zhiyeyishi@aliyun.com     京公网安备11010202008671   投诉电话:18701537533   传真:010-63588455
Copyright © 2007-2029 www.guojiayikao.com All Rights Reserved   北京协合张博教育科技有限公司 版权所有 营业执照
找组织
扫码找组织

关注公众号

在线客服