该内容是考试会涉及到的知识点,北京张博士医考中心搜集整理,请参考。
These eggs, which are making their debut now on shelves for as much as $8 a dozen, are still labeled organic and animal-friendly, bu张博士医考网http://www.guojiayikao.comt they’re also from birds that live on farms using regenerative agriculture—special techniques to cultivate rich soils that can trap greenhouse gases. (2022年英语二阅读理解text 1)
结构划分:
①These eggs are still labeled organic and animal-friendly
②which are making their debut now on shelves for as much as $8 a dozen
③but they’re also from birds
④that live on farms using regenerative agriculture
⑤special techniques to cultivate rich soils that can trap greenhouse gases
重点词汇:
label v. 贴标签
organic adj. 有机的,绿色的
debut n.首次登台,(新事物的)问世
shelves n.架子(shelf的复数)
regenerative agriculture 再生农业
cultivate v.耕作;栽培,培育;陶冶
trap v.设陷阱(或夹子、捕捉器)捕捉
greenhouse gas 温室气体
语法分析:本句的主干是由连词but连接的并列句:These eggs are still labeled organic and animal-friendly but they’re also from birds that live on farms using regenerative agriculture意思是:这些鸡蛋仍然被贴上了有机和动物友好型的标签,但它们也来自于使用再生农业的农场。除此以外,本句还包括两个定语从句和一个同位语从句,都是修饰成分。其中which are making their debut now on shelves for as much as $8 a dozen 是定语从句,修饰eggs,意思是“目前(这些鸡蛋)在货架上首次亮相,售价高达8美元一打”;另外,that live on farms using regenerative agriculture也是定语从句,修饰birds,意思是“(它们)生活在使用再生农业的农场里”;破折号后面的special techniques to cultivate rich soils that can trap greenhouse gases是同位语从句,解释说明regenerative agriculture,意思是“培育能吸收温室气体的肥沃土壤的特殊技术”
参考译文:这些鸡蛋现在在货架上首次亮相,售价高达8美元一打,仍然贴着有机和对动物友好的标签,它们同样来自农场里的家禽,可是这些农场使用的肥沃土壤能够吸收温室气体,是由再生农业领域的特殊技术培育而来的。
「张博士医考www.guojiayikao.com整理,如有转载,请注明出处」
- 免费试听
- 网络课
- 直播课